简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لويز أربور في الصينية

يبدو
"لويز أربور" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 路易丝·艾伯
أمثلة
  • 22- وقامت المفوضة السامية السابقة لويز أربور بزيارة رسمية إلى بنما في عام 2007(42).
    前任高级专员路易丝·阿尔布尔于2007年对巴拿马进行正式访问。
  • تناولت لويز أربور في كلمتها الرئيسية مجموعة من المؤسسات والأفكار التي تساعد على تشكيل التفكير المعاصر فيما يتعلق بكيفية الحفاظ على السلام والأمن الدوليين.
    路易丝·阿尔布尔在主旨发言中介绍了一系列机构和设想。
  • ويرحب المنتدى بترشيح القاضي لويز أربور مفوضة سامية ويوصي بقيامها بعقد اجتماع مع أعضاء المنتدى.
    论坛欢迎提名贾斯蒂斯·路易丝·阿伯女士为高级专员,并且建议她同论坛成员召开一次会议。
  • ولﻷسف، تقف لويز أربور في صمت مطبق أمام جميع هذه اﻷسئلة، ويصعب أن يبرهن ذلك على نزاهتها.
    令人遗憾的是,路易丝·阿尔布尔对所有这些问题全然保持沉默,很难证实她是不偏不倚的。
  • والجماعة الكاريبية تشيد بما اضطلعت به السيدة لويز أربور من أعمال، وهي ترحب بترشيح السيدة نافانثام بيلاي خلفا لها.
    加勒比共同体欢迎Louise Arbour女士所做的工作,恭贺Navanetham Pillay女士继任她的工作。
  • وفي الوقت نفسه، تظهر لويز أربور قدرا من الﻻمباﻻة يدعو إلى الدهشة في وجه اﻻعتداء الفاضح الذي ترتكبه منظمة حلف شمال اﻷطلسي على يوغوسﻻفيا وتبدو غير عابئة بنتائج أعمال القصف التي تجري دون انقطاع منذ شهرين.
    与此同时,面对北约侵略南斯拉夫这一明显事实,路易丝·阿尔布尔仍然令人吃惊地保持冷漠,对该国两个月遭受狂轰滥炸的后果漠然置之。
  • ومن بين الأشخاص الذين كانت لهم مداخلات في إطار سلسلة محاضرات المعهد المتميزة مسؤولون سابقون وحاليون في الأمم المتحدة مثل لويز أربور (2008) ويان إيغلاند (2008) ويان إلياسون (2009) وراديكا كوماراسوامي (2011).
    一些前任和现任联合国官员曾担任其杰出人士系列讲座的主讲人,其中包括路易丝·阿尔布尔(2008年)、扬·埃格兰(2008年)、扬·埃尔亚松(2009年)、拉迪卡·库马拉斯瓦米(2011年)。